AdSense

網頁

2026/6/29

English Practice: Kitchen Workflow Optimization

Phase 1: Weekly Input (Kitchen Workflow Optimization)

For me, cooking isn't just about the food; it’s about managing the entire process. My philosophy is that a clean kitchen is essential for a stress-free meal. As soon as I finish cooking, I immediately wash the pots and pans. I don’t like leaving dirty dishes behind while I eat. Once the meal is over, I make sure the plates and cutlery are cleaned right away. Keeping the workspace clear completely transforms how I enjoy my downtime.

However, there is one task I absolutely dread: taking out the food waste. It’s messy, smelly, and honestly, it’s the one part of the kitchen workflow that I prefer to avoid. That’s where my wife comes in. We have a clear division of labor: I handle the washing, and she takes care of the trash. I know it might seem like a small detail, but by delegating this, I can focus on keeping the kitchen spotless without feeling overwhelmed. It’s all about finding a balance that gives us room to breathe in our daily routine.


Vocabulary & Phrases

  • dread: 非常害怕/厭惡 (某事)。
  • food waste: 廚餘。
  • division of labor: 分工。
  • spotless: 一塵不染的。
  • delegating: 分派、委派 (任務)。
  • It’s all about ...: 這一切都是為了;。

請嘗試用上面的句型,描述你自己在生活中「最不喜歡做」但又必須完成的家務,或者說明你是如何與家人進行分工的(約 50-100 字)。

Phase 2: Draft My Own Version (Write a short paragraph using at least 2 phrases)


Phase 3: AI Refactoring (Optimize for natural flow and tone)


Phase 4: Spaced Review (Archive and re-read later)


2026/6/28

English Practice: Decluttering Memories

Phase 1: Weekly Input (Decluttering Memories)

Our home has been slowly turning into a storage area for items we no longer need. Looking at the child car seat and the high chair just sitting in the living room, I realize they haven't been used for ages. Add to that the piles of outgrown clothes in the bedroom, and it feels like the space is closing in on us. These items are simply taking up space that we could use for better things.

I’ve reached a point where I’m all for finally getting rid of them. My rule of thumb is: if it hasn't been touched in a year, it’s time to let go. Clearing out the broken chair and these unused pieces of gear might feel like a chore, but I know it will make a world of difference to our living environment. It’s time to stop storing the past and start enjoying the space we have today.


Vocabulary & Phrases

  • child car seat: 兒童汽座。
  • high chair: 兒童餐椅。
  • outgrown clothes: 小了穿不下的舊衣服。
  • closing in on (someone/something): 包圍、逼近。當用來形容空間時,它描述的是一種物理上的壓迫感。
  • taking up space: 佔據空間。
  • I’ve reached a point: 下定決心。表達已經歷了一段時間的累積或思考後做出了某個決定。
  • let go: 放手、捨棄。

試著用這些句型,寫一段你對於「處理家中堆積雜物」的心得或計畫,或者描述你正準備要執行這個斷捨離行動的感受(約 50-100 字)。

Phase 2: Draft My Own Version (Write a short paragraph using at least 2 phrases)

One of the difficault parts of clearning house is to take the big clutters to trash area, like car seat and high chair, because you have to take the picture of them first, and make an appointment on government website, get the appointment number and paste the number on them, and then you can take them to the trash area.


Phase 3: AI Refactoring (Optimize for natural flow and tone)

One of the most difficult parts of clearing out the house is moving the bulky items to the collection area. Getting rid of things like the child car seat and high chair is a real project: first, you have to photograph them, schedule an appointment on the government website, and print out the confirmation number to attach to the items. It’s a tedious process, but I’ve reached a point where the clutter feels like it’s closing in on us. Honestly, I’m all for doing the extra paperwork if it means finally reclaiming our living space.


Phase 4: Spaced Review (Archive and re-read later)


2026/6/26

LangChain 結構化輸出 Structured output

LangChain 在系統提示詞中使用結構化輸出(Structured output)的範例。

2026/6/25

LangChain 結構化提示詞 Structured prompt

LangChain 在系統提示詞中使用結構化提示詞(Structure prompt)的範例。

LangChain 少樣本提示詞 Few-shot prompt

LangChain 在系統提示詞中使用少樣本提示詞(Few-shot prompt)的範例。

AdSense